viernes, 24 de julio de 2009

Nada por la patria. (33)


Este fragmento del texto candeliano se publica aquí por primera vez en la lengua en que fue escrito por su autor. Cuando en su día apareció, todo él había sido previamente traducido al catalán, porque eso era lo políticamente correcto y porque así el editor podía cobrar la ayuda (el suport genèric) que concedía la Generalitat a todos los libros publicados en el idioma de Ausias March, ayuda que no recibían, en cambio, los que aparecían en el de Cervantes, tan oficial en Cataluña como el otro.
Candel, como la mayor parte de los escritores catalanes nacidos antes de la democracia, no sabe escribir en catalán, pues el nacionalismo por sí solo no proporciona por arte de magia el dominio de un idioma cuyo código escrito no se ha estudiado y que uno no ha elegido como su lengua literaria o un de ellas. No obstante, el bueno de Paco Candel (como Manuel Vázquez Montalbán, Marcos Ordóñez y ocasionalmente algunos otros) publica artículos en la lengua que él mismo considera como propia del país: es un acto de fe y, en casos como el de Paco, que no tiene más medio de vida que la escritura, ayuda a procurarse los magros garbanzos periodísticos del juntador de palabras profesional.

No hay comentarios: