domingo, 31 de julio de 2011

El mejor rascacielos del mundo está en L´Hospitalet de Llobregat


El Hotel Porta Fira, del japonés Toyo Ito, ha obtenido el premio de arquitectura Emporis Skyscraper al mejor rascacielos del mundo terminado en el 2010.

Ya no hubo más héroes


Gregorio Ordóñez, con su figura rechoncha, pero airosa, fresca, bien encarada, salió diciendo por televisión lo que mucha gente pensaba: el hartazgo, la sensación de que ya estábamos todos hasta los mismísmos de tanto cinismo, de tanta hipocresía, de tanto hacernos tragar ruedas de molino. La más gorda de todas probablemente era la de explicar (y justificar) los atentados perfectamente planificados en tiempo, lugar y forma contra víctimas desprotegidas como si fueran consecuencias normales, casi necesarias, fácilmente previsibles y a la vez imprevistas y comprensibles del conflicto. Pero a este señor lo mataron de una manera muy calculada y buscando unas consecuencias muy previsibles, o porque con él se nos fue la esperanza por mucho tiempo, a algunos para siempre. Ya no hubo más héroes. A partir de ahí los que salieron ya sabíamos que no iban a pecho descubierto. Todos con guardaespaldas, todos bien protegidos, y el que no iba así lo mataban, así de triste, así de real.


Laidentidad mestiza, PEDRO JOSÉ CHACÓN DELGADO

Y en el toreo como en la política.


Domingo Ortega dijo: "El arte del buen toreo convierte al público en pueblo". Hay fecha electoral y pienso en esta frase. El arte del buen político debería ser como el del torero. Necesitamos una campaña electoral que convierta al votante en ciudadano, que los políitcos no quieran sólo meros introductores de papeletas que cuenten con la opinión y el trabajo de la ciudadanía, que conviertan al público en pueblo.

sábado, 30 de julio de 2011

Els castellans. (y 16)


Con este post acabo la serie dedicada al "Els castellans", el libro de Jordi Puntí.


Als carrers del no-barri, més enllà del camp de batalla, els adults havien començat a barrejar-se. Ho portava el dia a dia. Ni se n´adonaven. Els diumenges, per exemple, els que eren catòlics sovintejaven la mateixa església. A vegades, durant un acte de reivindicació catalanista, també es feia un concert de flamenc. Eren indicis. A l´agost, per exemple, els castellans anaven de vacances al poble dels seus pares i, per una carambola geogràfica, allà els deien los catalanes. Pel que fa a nosaltres, el nou ordre, podríem dir-ne, va establir-se uns quants mesos després, quan tots vam començar a anar al mateix institut. D´un dia per l´altre, castellans i catalans, noies i nois, vam compartir les aules de primer de BUP. De cop ens vam trobar fent un treball conjunt amb el beneit que mig any enrere ens tirava pedres, o ens volia encendre la foguera de sant Joan, i no passava res. Aquells episodis havien quedat desterrats als calaixos de la infantesa.

Zapatero ha prolongado la agonía del país

viernes, 29 de julio de 2011

Este otoño se llevará el magenta

Todos vivimos en el mismo mundo

El 15-M y el nacionalismo


"También me hubiera gustado escribir un artículo sobre el 15-M y el nacionalismo, o, mejor dicho, sobre el nulo entusiasmo nacionalista del 15-M, hecho en el que al parecer nadie ha reparado excepto los propios nacionalistas, y de ahí su nulo entusiasmo por el 15-M".


Javier Cercas en El País.

jueves, 28 de julio de 2011

Los catalanes prefiere filmes doblados en castellano.


Un 46% de los catalanes prefiere las películas dobladas al castellano, frente a un 18% que las querría en catalán, según el estudio "la dieta cultural de los catalanes", del Barómetro de la Comunicación y la Cultura. Está claro que cuando el catalanismo habla de "normalización", mienten como bellacos... lo "normal" es lo que la mayoría quiere y está claro lo que quiere la mayoría de los catalanes.

Els castellans. (15)


Tot d´una, semblava que ser d´esquerres significava fer el joc als castellans, anar a la seva banda. És veritat que, a l´hora de triar, l´espectre polític era més obert i plural, però la trama de preguntes implícites que sorgien del dilema donaria per a un episodi d´esquizofrènia patriòtica. ¿Qui em defensarà millor, el meu amo que és català com jo o el meu company de feina que és castellà (i, per tant, només mira pels seus)? mentrestant, per si calia falcar algun dubte, corria la veu:
-¿Els castellans...? Aquests agafen la baixa a la mínima. Tot el dia són a l´ambulatori.
D´una manera inconscient i sense malícia, doncs, arrosegats per la força conjunta del què cal fer, o què cal dir, no eren pas pocs els catalans que s´encomanaven als hàbits de la burgesia més arrelada per distanciar-se dels castellans. Un d´aquests hàbits, per exemple, era l´escola dels fills. L´escola havia de ser privada, perquè a la pública vés a saber que s´hi trobaria, la canalla.

miércoles, 27 de julio de 2011

De fútbol y nacionalismo


"El fútbol, deporte moderno donde los haya, deporte de la sociedad industrializada, fue catalizador de sentimientos en favor del país a través de sus jugadores y entrenadores. Y es un espejo muy interesante para analizar lo que aquí pasa. El entrenador Clemente, por ejemplo, oriundo de Zamora, como de todos es sabido, se siente vasco por los cuatro costados y tiene todo el derecho a sentirse así, por qué no. Al mismo tiempo, el que fue su jugador más brillante cuando se ganaban ligas y copas, y con el que generó polémica sonada, luego creo que zanjada felizmente para ellos, Sarabia, había tenido que ver, y tragar, cómo a su propio hermano no le dejaban jugar en su equipo del alma porque por unos años no había nacido aquí, sino en Jaén".


La identidad mestiza, PEDRO JOSÉ CHACÓN DELGADO

Bastones en alto en L´Hospitalet de Llobregat

La opinión de Emma Riverola en El Periódico de Catalunya.
Y los valientes plantaron cara con sus armas más poderosas, las más temidas: sillas de ruedas, bastones, pelo canoso y pancartas caseras. Armas capaces de sonrojar a todo aquel que tenga vergüenza, a todo aquel que no crea que los recortes del presupuesto deban afectar a la asistencia básica de los más débiles. Los abuelos del barrio de Sant Feliu de L'Hospitalet han tomado su ambulatorio dispuestos a no ceder lo que tantos años de reivindicación les costó. Hace 30 años tomaron la calle para exigir un centro de atención primaria. Ahora, de nuevo se hallan en pie de guerra. La lucha les pilla con el cuerpo más ajado y el pulso menos firme, pero su voluntad sigue irreductible como entonces. Quizá el Govern de Artur Mas crea que puede cerrarse un CAP durante un mes, pero los mayores saben que sus achaques nunca se van de vacaciones.

Cuando las imágenes de las protestas muestran ancianos con problemas de movilidad y familias desalojadas de sus hogares por no poder hacer frente a los pagos, las alarmas de la desigualdad se disparan. Podemos envolver los recortes con retórica o con silencios, pero la verdad se esconde en la lucha de esos ancianos por seguir recibiendo la atención primaria. Los cimientos del bienestar se están tambaleando. El subsuelo de la justicia se resquebraja y por sus grietas se precipitan los más débiles. Los siguientes ya andan haciendo equilibrios.

Els castellans. (14)


Al seu torn, molts treballadors catalans se sentien més propers a l´amo que no als seus companys de feina arribats de fora. Tot i que els sous dibuixaven molt bé qui era qui -no hi havia error possible-, a les eleccions molts catalans preferien votar el mateix partit de l´amo. Catalanista i de dretes.
-Tots els castellans voten els d´en Felipe González -es deia llavors-, cobren de l´atur a Andalusia i viuen aquí com si estiguessin de vacances.
-I els que treballen, fan més hores que un rellotge. Per no haver-se d´estar a casa.
-Molt queixar-se de Catalunya, però tots vénen perquè saben que no els faltarà un plat a taula.
Resultava, a més, que els sindicats estaven en mans dels castellans. Mala cosa.
-Es que aquests de Comissions Obrers tot el dia que busquen jarana -deien els amos i repetien els encarregats de sota veu.

Hoy el nacionalismo es la ruina para Europa y para España

martes, 26 de julio de 2011

Dar las gracias por trabajar


"¿Quién se hubiera atrevido a venir aquí de saber lo que le esperaba? Por muy desesperado que uno esté por sobrevivir, hay otros sitios donde poder trabajar sin que le discriminen a uno por su origen, ¿o no? ¿O es que los desplazamientos de población por razón de trabajo, de pura supervivencia, son tan ciegos que no ven que donde van a por trabajo les van a rechazar? Pero no nos equivoquemos, queridos amigos: todo inmigrante que llega y se queda es porque alguien del lugar le da trabajo, ni más ni menos. Y después es cuando surge y actúa el nacionalismo, para decirle que está trabajando de milagro, que tiene que dar las gracias por trabajar no sólo a quien le da esa posibilidad sino también al que no hubiera querido ni que viniera por aquí".


La identidad mestiza, PEDRO JOSÉ CHACÓN

¿TV-3 es de todos?

La carta de un lector de El Periódico de Catalunya.
Estudios recientes han detectado un notable crecimiento del independentismo en Catalunya, y la noticia ha sido ampliamente difundida por los medios dependientes del Govern. Este resultado era del todo previsible, dada la sutil pero constante propaganda procedente de los medios controlados, totalmente o en parte, por la Generalitat. Respecto de la televisión, queda ya lejos el tiempo en que podíamos decir a cualquiera --en una expresión muy acertada-- que TV-3 era ¿la tuya¿. El tiempo en que, por tanto, se podía hablar de ¿la de todos". Ahora, no. Ahora, para muchos catalanes es ¿la suya¿, la de los que quieren una Catalunya independiente. Tienen derecho a pensar así y manifestarlo, pero no tienen el derecho de apropiarse de la televisión de todos para promocionar su opción política. Sobre todo, si esta opción conlleva para ellos la indiferencia e incluso el odio a España. Probablemente, TV-3 es una de las mejores televisiones de nuestro entorno inmediato. Y también una de las más caras; nos cuesta mucho dinero. Es curioso que entre tanta crisis y penuria, causa de tantas dolorosas recortes, objeto de tantas protestas, no se hable nunca de la millonada que cuesta nuestra televisión, con sus múltiples canales de emisión, sus corresponsales en todo el mundo, sus omnipresentes servicios de traducción, sus medios técnicos de última generación y su espíritu innovador. Pese a que es cara, me gusta que entre la mediocridad actual la Televisió de Catalunya (magnífico, el Canal 33) pueda ser para mí un bálsamo y un refugio. Pero protesto porque tanta calidad técnica y tantos contenidos de nivel excelente parezcan estar al servicio no tanto de la Catalunya plural y abierta al mund, sino del proyecto partidista de una Catalunya independiente. Los responsables de TV-3 confunden la parte con el todo, como si el independentismo fuera el proyecto político de todos los catalanes. Este planteamiento es sectario y reduccionista. No se encuentra tanto en los contenidos como en las formas, el estilo, el lenguaje; incluso en el modo de dar la información del tiempo. Aparece en mil detalles y expresiones, sin duda consecuencia de la aplicación del libro de estilo. El problema de fondo radica en la manera de entender el periodismo y la información. Los dirigentes de TV-3 saben muy bien lo que hacen, y los que trabajan son buenos profesionales. Creen servir a Catalunya, a una cierta idea de Catalunya. Quizá haría falta, sin embargo, que sirvieran primero a la verdad, la verdad poliédrica de lo que hay en el mundo, en nuestra sociedad. Su trabajo debería reflejar en el espejo televisivo las cosas que pasan en vez de esforzarse en hacer que pasen las cosas que ellos querrían que pasaran. Este periodismo manipulador no me gusta. Por eso ya hace tiempo que TV-3 no es la mía, y me duele. No es la mía porque no es la de todos. Añoro aquellos tiempos en que lo fue, y espero que algún día se pueda decir de nuevo que TV-3 es la televisión de todos los catalanes.


A.A.V
Balaguer

Els castellans. (13)


No només hi havia hermanos. Els professors contractats també eren castellans. Tots homes, tots aspres i esbravats com un melodrama d´Echegaray. A vegades penso que, tanmateix, vam tenir sort. Ens feien aprendre de memòria les poesies famoses, allò de "volverán las oscuras golondrinas", allò de "con cien cañones por banda"... També ens feien llegir els clàssics espanyols, del Mío Cid i el Lazarillo cap amunt, i encara ara, quan escric en castellà, desenterro paraules i expressions que vaig aprendre aleshores. Quin bé de déu.

lunes, 25 de julio de 2011

Ese muñeco real llamado España


"Pero aquí tuvimos la desgracia de asistir al nacimiento y desarrollo de un grupo de iluminados que se consideraron depositarios de la verdad absoluta y fueron impartiendo, a golpe de bombazo y tiros en la nuca, su doctrina a diestro y siniestro. Evidentemente el beneficiado neto de todo esto ha sido, como es de dominio público, el nacionalismo vasco gobernante. Se estableció un régimen de terror en el que los cómplices fueron o fuimos todos, unos por decisión propia de implantarlo y sostenerlo, otros por miseria moral de sacar beneficio de él sin denunciarlo a tiempo y de manera contundente, creíble, otros convirtiéndose en sus voceros y defensores públicos para salvar el pellejo y de paso aliviar su miseria intelectual y sobre todo moral, otros, en fin, por miedo naturalmente, que siempre es cobarde por definición, y que cuando no es cobarde y responde a causas reales sólo se puede combatir con imprudencias, desatinos o, finalmente, con el martirio. Los que no lo contarán nunca es porque padecieron en sus propias carnes las consecuencias de ese terror. Individuos caídos en desgracia porque pasaron a ser, de la noche a la mañana, sin darles tiempo siquiera a ajustar cuentas con su propio pasado, cuerpo y sangre de ese muñeco real llamado España, con el que desde el País Vasco una panda de lunáticos se juramentó para hacer vudú".


La identidad mestiza, PEDRO JOSÉ CHACÓN

Ella también nos dejó a los 27.

Con la trágica muerte de Amy Winehouse se ha hablado mucho de otros artistas que también murieron a la temprana edad de 27 años: Jim Morrison, Janis Joplin, Kurt Cobain, Jimi Hendrix, Brian Jones...
A los 27 años también nos dejó Cecilia, puede que no fuese una estrella internacional pero el día que se murió algo se rompió en España.

Els castellans. (12)


Durant una temporada, dels quatre carrrers on vivien la majoria de castellans en vam dir el Vietnam. Feia uns quants anys que aquella geurra s´havia acabat -parlo de cap al 1919, 1980- i als cines s´estrenaven pel-lícules sobre soldats que jugaven a la ruleta russa i veterans esquizofrènics que, de nou a casa, havien d´aprendre a conviure amb l´horror, l´horror, l´horror. Eren títols com Taxi Driver, El caçador, Apocalypse Now... Algú havia decidit que aquells blocs de pisos congriaven un perill latent, una amenaça comparable a la del Viet-cong. En d´altres ciutats, la gent batejava els barris conflictius de la inmigració com el Bronx; a la meva vila havien triar el Vietnam. L´analogia és peculiar perquè, si ells eren el Vietnam, volia dir que els catalans érem Estats Units, els senyors i alhora, per tant, els invasors.

¡Santiago y NO cierra, España!


Hoy se celebra la fiesta de Santiago Apóstol, patrón de España y únicamente es festivo en 6 Comunidades Autónomas. ¡Santiago y NO cierra, España!

domingo, 24 de julio de 2011

La vida miserable de España


"Deformemos la expresión en el mismo espejo que nos deforma las caras y toda la vida miserable de España".

Valle-Inclán por boca de Max Estrella

¡Facha!

El humor de URO en La Voz de Barcelona.

Els castellans. (11)


Les pel-lícules que ens agradaven i ens feien estar quiets podien ser de cowboys i cops de puny, estil Charles Bronson, o d´arts marcials, estil Bruce Lee. Mentre els nens castellans seien a les files del davant i rosegaven totes aquelles pipes sense pausa -"ja neixen ensenyats", dèiem-, nosaltres menjàvem pega dolça i sidral. De tant en tant, l´encarregat del projector es feia un embolic i barrejava el rotllos de pel-lícula, però ningú no es queixava: només importaven les claus de kung-fu, els ritiuals de la provocació, la mirada venjativa de Bruce Lee, l´escena culminant en què sempre repartia llenya entre els més dolents. Estic segur que en la foscor, tots, uns i altres, l´imitàvem mentalment. Se´ns tensaven els músculs com si practiquéssim un moviment de karate i estrafèiem una ganyota de fúria.
En acabat, castellans i catalans sortíem a fora, a la plaça, i ens buscàvem les pessigolles. Ens moríem de ganes de practicar.
-¡Mira que soy cinturón negro, te aviso! -deia un dels seus, el mandamás, i es posava en guàrdia tal com ho havia fet Bruce Lee deu minuts abans. Al seu darrere, els amics l´observaven atents, esperant que algú altre fes el primer pas per començar el combat.
-Doncs jo tinc la ràbia, xarnego -feia un del nostre bàndol, i de la boca n´hi sortia una escuma taronja, aquella efervescència de saliva que causava un paquet de sidral sencer buidat de cop.
Després ens amenaçàvem una mica, ens clavàvem quatre cosses inofensives, quatre nates maldestres i cadascú cap a casa seva. Devíem ser tan poc agressius, en el fons, que ni tan sols els adults en separaven. Ens refugiàvem en una violència falsa, d´actor que sap que els cops són de mentida i no li farn mal. A la nit, al llit, ens tocàvem la cuixa adolorida o el turmell torçat i ens adormien amb la sensació d´haver salvat el món d´un desastre.

Esto no se acaba de entender


"Todo se cifra en una realidad que no se ha acabado por asumir en el ambiente intelectual, social y cultural común de toda España. Y lo digo como problema grueso que afecta a la convivencia y a la gestión política y cultural sobre todo. Mientras esto no se entienda y se asuma no hay nada que hacer. A saber. Desde las grandes migraciones y movimientos de población que hubo en el interior de España con motivo de los inicios de la industrialización, a finales del XIX y también a mediados del XX, todo cambió de una manera tan drástica y tan para siempre, que desde entonces acá ya no podemos seguir hablando de Cataluña y del País Vasco como antes. Esto no se acaba de entender".


La identidad mestiza, PEDRO JOSÉ CHACÓN.

sábado, 23 de julio de 2011

Hoy José Tomás vuelve a la vida.

Hoy José Tomás vuelve a la vida porque para él vivir sin torear no es vivir.

viernes, 22 de julio de 2011

jueves, 21 de julio de 2011

El Congreso de los Diputados atraca los derechos civiles de la Guardia Civil

UPyD:Duplicidades entre Ayuntamientos y Comunidad de Madrid

En este video, el Diputado de UPyD Ramón Marcos habla de Madrid pero es un discurso que sirve para el resto de España.

miércoles, 20 de julio de 2011

Les duele la lengua

La opinión de Jesús Royo en La Voz Libre.



La desigualdad, como lenguas oficiales, entre el castellano y el catalán en Cataluña es palmaria, evidente y sangrante: toda la escuela es en catalán, toda la administración pública, todos los carteles. Pero el castellano es la primera lengua materna de los catalanes (el 55 por ciento), y la primera lengua de consumo privado (libros, cine, televisión: un 70 por ciento). Entonces, ¿a qué se debe esa marginación del castellano? ¿No les parece raro? De hecho, le parece raro a todo el mundo, desde Madrid a Canberra, pero aquí no nos enteramos. El caso de Cataluña es único en el mundo. Ni en el Quebec (los angloparlantes, sin llegar al 20 por ciente, tienen escuela en inglés), ni en Finlandia (la minoría suecoparlante tiene todos los derechos lingüísticos como lengua oficial), etcétera. Pero aún es más raro que en Cataluña nadie impugne esa desigualdad, que todos los partidos del poder la aplaudan como cosa justa y necesaria. ¿Cómo es posible? ¿Hay alguna razón oculta que dé coherencia a esa postura tan poco coherente?

¿La persecución franquista? No cuela: una persecución no autoriza a otra persecución. ¿El peligro de desaparición en el inmediato futuro? Tampoco cuela: hay miles de lenguas más amenazadas que el catalán, y no por eso son incompatibles con la libertad. ¿La cohesión social? Si de eso se trata, el castellano es mucho más cohesionante, de hecho es la lengua común de los catalanes. Hay otras razones poderosas, pero me temo que no son compatibles con la decencia democrática: que es la lengua de la tierra, que expresa la supremacía necesaria de los catalanohablantes, que garantiza la perpetuación de la estructura social (catalanes arriba, castellanos abajo). Hasta ahora la argumentación más tontaina -en especial, entre la izquierda- se solía refugiar en la definición de 'lengua propia' que da el Estatut. Pero la estocada del TC fue certera: la cualidad de 'lengua propia' no puede significar ninguna prioridad de una lengua oficial sobre la otra. Pero eso es inaceptable para el consenso catalán actual.

¿Por qué? Pongámonos en su lugar. ¿Por qué los catalanohablantes -o al menos sus mentores ideológicos- piensan que no se puede escoger la lengua de la escuela, no debe haber carteles en castellano, la administración pública debe ser solo en catalán? Hay una razón irracional, si se me permite la paradoja: el miedo. Si las dos lenguas estuvieran en igualdad de condiciones, el catalán sería barrido del uso público. Si en el régimen actual de fuerte presión a favor del catalán su uso es minoritario, ¿qué pasaría si no hubiera esa presión? Si hablar catalán no significara una ventaja, ni un mérito, si sólo fuera una lengua, una hermosa lengua, sin duda, pero nada más, entonces se transformaría en una rémora, un peso muerto, una pesada herencia que sería mejor abandonar. El catalanohablante ve alarmado que él debe ser bilingüe para sobrevivir, pero el castellanohablante puede sobrevivir perfectamente sólo con el castellano. Los catalanohablantes son bilingües al cien por cien, pero los castellanohablantes no lo son todos ni totalmente.

Mi pregunta es: ¿y qué? Eso es lo normal cuando se encuentran una lengua digamos internacional con una lengua de ámbito reducido. Es un proceso que siempre ha sucedido desde que el mundo es mundo, y está sucediendo ahora mismo en todos los sitios bilingües del planeta. ¿Eso justifica las políticas de desigualdad -es decir, racistas- entre los ciudadanos? En el caso de una sociedad bilingüe, como es Cataluña, el bilingüismo oficial ya es un correctivo de las leyes del mercado, que favorecen a la lengua más poderosa. La cooficialidad ya es una discriminación positiva. Comprendo que algunos tengan ese 'dolor de lengua' instalado en su corazón, que entonen elegías por la muerte de su amada lengua. Pero no puedo entender que nadie lamenten aún más la pérdida de derechos de los castellanohablantes, y con ello la libertad de todos los catalanes. La lengua no es un valor supremo. La libertad, sí.

Adiós a casi 100 años de periodismo


Acaba de dejarnos a los 99 años el periodista Carles Sentís. Se están diciendo muchas cosas, la mayoría ciertas y muchas sacadas de contexto. Yo prefiero recomendar la lectura de uno de sus libros "Viatge en transmiserià", una crónica sobre la primera gran emigración a Catalunya. Fue un placer conocerle y aprender de él, más que la profesión, aprender una actitud ante la vida.

Els castellans. (10)

Sigo recogiendo párrafos del libro de Jordi Puntí sobre su infancia en Manlleu.

Un any, per pagar-nos el viatge de fi de curs a Mallorca, tots els alumnes havíem de vendre participacions d´una panera que anava amb la loteria de Nadal. Un talonari cadascú, aquest era el tracte dels hermanos. Passàvem casa per casa, tocàvem el timbre i quan algú obria la porta fèiem cara de bons nens, però era difícil col-locar totes les participacions. ¿Qui volia una altra penera? La gent n´estava tipa, de les paneres de Nadal.
-Aneu a casa dels castellans -ens deien els pares, cansats de veure´ns romancejar tants dies amb els números-, que diu que els agraden molt les loteries i el joc.
Així és com vam ficar-nos als pisos del Vietnam per priemr cop. De dos en dos, com testimonis de Jehovà, perquè ens feia massa respecte anar-hi sols, pujàvem aquelles escales estretes i poc il-luminades. Llegiem els cognoms a les portes dels pisos i quan en trobàvem un que ens inspirava confiança -o que ens sonava mig català, un aliat-, hi trucàvem. Gairebé sempre ens obria la porta una dona. Si teníem la sort que ens comprava el número, ho aprofitàvem per espiar passadís enllà mentre anava a buscar el portamonedes. Ens fixàvem en els quadres i les fotorafies penjades a la paret (nens clenxinats, vestits de primera comunió, que reconeixíem com els nostres rivals). Durant aquells segons, buscàvem pistes per entendre algun misteri, la confirmació que aquella gent vivia en un altre món, però tot el que n´obteníem era la flaire d´un caldo a fosc, el so esmorteit d´una ràdio que sonava al fons del pis, la imatge d´un avi atordit, amb batí, que treia el cap i ens observava sense entendre res. De nou al carrer, comptàvem els diners perquè no ens haguessin estafat.

Recortes para todo menos para comisarios lingüísticos


http://www.vozbcn.com/2011/07/19/81163/mascarell-red-comisarios-linguisticos/

Con la que está cayendo y el Govern de la Generalitat preocupado por las mismas chorradas de siempre. Parece que lo importante no es que hayan menos desahucios sino que el desahuciado sepa que en catalán no es "desahuci" sino "desnonament".

martes, 19 de julio de 2011

La solidaridad de un Guardia Urbano de L´H

Entrevista en El Periódico de Catalunya a Francisco J. Pérez, Guardia Urbano de L´Hospitalet de Llobregat.
Francisco Javier Pérez (Barcelona, 1958) es un guardia urbano de L'Hospitalet de Llobregat. Lleva casi 30 años pateado sus calles y andado por sus tejados. Nunca se ha limitado a poner multas, sino que es de los que van al hospital a visitar a los accidentados y a interesarse por la familia de los chavales enganchados a la droga. Una noche de 1994 se le removió la conciencia...


-Mi mujer y yo estábamos viendo Informe Semanal. Uno de los reportajes mostraba las consecuencias de un terremoto en el valle del Cauca, en Colombia. Acababa con la imagen de una niña de la comunidad páez que había perdido a sus padres en el derrumbe de una ladera. Se había quedado muda y señalaba con la mano el lugar en el que fallecieron. Me impactó tanto que, al día siguiente, fuimos los dos al consulado de Colombia a preguntar cómo podíamos apoyar a los damnificados.

-¿Se plantaron así, sin más?

-Sin más. Nos dijeron que podíamos canalizar el dinero a través de ellos, pero preferimos una respuesta alternativa. Hablamos con familiares y amigos, reunimos algo más de 300.000 pesetas, y a las dos semanas me planté en Popayán, la ciudad más próxima al desastre.

-Menudo empuje.

-Me puse en contacto con una iglesia evangélica -a la que pertenezco- y con la ayuda de un pastor, conseguí que la compañía hidroeléctrica me facilitara camiones con conductor para llevar el material que compré con las 300.000 pesetas. Botas de agua, colchones, mucho grano, tiendas de campaña.

-¿Y dice que iba usted solo?

-Sí. Y nunca había viajado más allá de París... Una vez allí, conocí de cerca la situación de los niños de la calle de Bogotá y de Medellín, y eso me volvió a herir la conciencia. Hasta el punto de que, allí mismo, tomé la decisión de combatir ese problema. Pero el dinero ya estaba agotado.

-Sin dinero...

-Al año siguiente de ir a Popayán organicé un pequeño equipo de personas vinculadas a las iglesias evangélicas en Medellín, alquilamos un piso y acogimos al primer niño, Hugo, de 13 años. Para poder crecer, se creó Vida y Libertad. Al principio, los ingresos anuales no superaban las 100.000 pesetas. Pero, gracias al apoyo de muchas iglesias, en estos 16 años hemos podido atender a 40.000 niños en nueve países. Unos 1.800 cada día.

-Querer es poder.

-Tenemos hogares en Colombia y en Honduras para unos 80 niños, pero también abrimos guarderías y damos becas escolares. Queremos que los niños puedan desarrollar su vida con normalidad, lejos de la prostitución, la delincuencia o la muerte.

-Bien mirado, es una barbaridad lo que ha conseguido.

-Un proverbio africano dice: «Personas sencillas, en lugares sencillos, realizando cosas sencillas, pueden cambiar el mundo». Cuando te marcas un norte, eres capaz de actuar. Y cuando empiezas a caminar, se implican muchas personas de gran valor. Por ejemplo, la directora del proyecto en Medellín es una chica de Esplugues licenciada en Económicas. Llevaba la contabilidad de una empresa japonesa, y cuando manifestó su inquietud por irse a Colombia a sus superiores le propusieron doblarle el sueldo. Pero se marchó, porque tenía la convicción de que era donde debía estar.

-Oiga, usted no ha dejado su trabajo en la Guardia Urbana.

-Sigo haciendo jornadas de ocho horas, ahora en la central. Me siento cómodo no teniendo ingresos de la entidad. Estoy en paz sabiendo que mi dinero procede de mi trabajo. No tengo piso en propiedad, ni coche. Tengo libertad de acción y de espíritu.

¿Y la familia le acompaña?

-Mi esposa me ha apoyado, incluso en los momentos difíciles. Hace 12 años, un grupo armado irrumpió en nuestro centro de Colombia. Robaron por valor de varios millones de pesetas. Como es gente que suele repetir, instalamos a los niños en hogares de confianza y yo pedí una excedencia en la Guardia Urbana con el fin de instalarme allí, junto al equipo. Mi mujer estaba embarazada de mi hija...

-Se ha ganado usted el cielo.

-Mi premio son las buenas notas que los niños sacan en los colegios. Ver que son felices. La solidaridad enriquece y aporta dignidad a quien la realiza. Si todo el mundo estuviera implicado en la ayuda a la tercera edad, a los niños, a las personas maltratadas en su propio vecindario, se producirían transformaciones profundas en la sociedad. Ortega y Gasset decía: «Una persona es lo que esa persona hace».

Carlos Carnicero deja la SER ¿Le ha echado Rubalcaba?

Carlos Carnicero explica en su blog su marcha, tras 17 años, de la SER.
http://ccarnicero.com/2011/07/19/mi-despido-de-la-ser-no-es-el-problema-es-solo-un-pequenisimo-sintoma-de-como-esta-espana/

"Que se vayan"


"Mucho tiempo después, con una Guerra Civil y una Posguerra de por medio, con motivo de la Transición a la democracia, aquello que se vivió a principios del siglo XX era un juego de niños comparado con lo que vino entonces. Las invectivas contra los maketos desaparecieron como por ensalmo. Apenas nadie hablaba de los inmigrantes ni de su exclusión. Estaba mal visto denigrarles públicamente. En su lugar se estableció un régimen de terror, impuesto por unos pistoleros que mataban a todo aquel que representaba la presencia de España en el País Vasco, en cualquiera de sus manifestaciones. En las fiestas de los pueblos, ámbito particularmente elegido por el terrorismo para que el colectivo que lo apoyaba diera rienda suelta a todos los fantasmas de su subconsciente, se cantaba el "Que se vayan" dirigido a las fuerzas de orden público, pero a más de uno y más de dos, que acabábamos de venir del pueblo por vacaciones, se nos encogía el corazón oyendo aquello. Todo lo que representaba a España era calificado como fuerzas de ocupación y de opresión. O sea, que para qué mencionar expresamente a los maketos, para qué discriminarlos. No era necesario. A buen entendedor pocas palabras le bastaban. O te convertías al nuevo credo o ya sabías lo que te podía esperar".


La identidad mestiza, PEDRO JOSÉ CHACÓN

lunes, 18 de julio de 2011

Els castellans. (9)


Parlant de col-legis. Ja he explicat abans que a l´altre extrem del poble, lluny dels hermanos, les escoles nacionals delimitaven el nostre camp de batalla. Era un edifici blanc i funcional, que acollia els nens que creixien al nou barri dels castellans. Nosaltres en dèiem "els nacis". Els diumenges a la tarda, després de dinar, ens hi acostàvem i l´espiàvem enfilats damunt la tanca. Si no hi havia xarnegos a la vista, saltàvem a dins i jugàvem a futbol al pati dels nacis. Eren partits interminables, amb sort fins que es feia bosc, i a les ganes de jugar s´hi afegia una sensació de triomf. Com si haguéssim conquerit la seva fortalesa. L´endemà ells, els castellans, tornarien a l´escola, però ara ens bevíem l´aigua de la seva font, buidàvem le seves papereres o ens pixàvem als pals de les seves porteries i ningú no ens cridava l´atenció.
A vegades, en una pausa del partit, ens acostàvem a les finestres de les aules i miràvem a l´interior. Observàvem els pupitres arrenglerats, una multiplicació escrita a la pissarra, els dibuixos clavats a les parets igual que els nostres, una bata oblidada en un penajdor... De sobte havíem de refrenar un estrany sentiment de pertinença, com si ens enyoréssim d´una cosa que desconeixíem. Potser, ni que fos només per provar-ho, ens hauria agradat més anar a aquella escola.
-Quina sort, aquí no tenen hermanos... -dèiem, i després continuàvem jugant fins que els nostres crits apassionats alertaven algun nen del barri, que ens veia des del balcó de casa seva. Llavors avisava els altres de la colla i baixaven dels pisos i eren molt més que nosaltres i venien tots junts per fer-nos fora i nosaltres havíem de saltar la tanca a tot drap i algun cop amb les presses ens havíem deixat la pilota allà dins i després se l ´havien quedat ells.

De cervezas y nacionalismos.

No pretendo recomendar ninguna cerveza en concreto. Lo que me parece interesante es comparar dos anuncios televisivos.

Uno al que ya califiqué aquí de paleto:


Y este que usa la canción de Delafé y las Flores azules "Ciudadanos de un lugar llamado mundo".


No hablaré de la calidad del producto en concreto pero tengo muy claro qué anuncio me gusta más.

domingo, 17 de julio de 2011

Xarnegos


Gosa poder donar feina a xarnegos.
Amb el teu sou, compraran vi prou agre
perquè en tres anys els podreixi les dents.


GABRIEL FERRATER, "Cançó del gosar poder"

¿De qué sirve protestar en Catalunya?

Tras la primera emisión del documental "Adéu, Espanya?", muchos catalanes protestamos: partidos, asociaciones, ciudadanos de a pie... la respuesta de TV3 fue emitirlo de nuevo. Volvieron las quejas, las denuncias y ayer TV3 programó de nuevo "Adéu, Espanya?", ¿De qué sirve protestar en Catalunya?, no sirve de nada o simplemente los que están en el poder son unos cínicos cachondos que disfrutan riéndose en nuestra cara.

Els castellans. (8)


Els pares deien: "No mengeu pipes, que fa castellà". En menjàvem d´amagat, esclar, tu diràs, i al principi ens ennuegàvem perquè ens faltava pràctica. Ells, els castellans, ho feien rapidíssim: es posaven una pipa a la boca, la trencaven i es menjaven la llavor sense adonar-se´n. En un segon escopien la closca -ppfft!- i amb la mà ja se´n posaven una altra a la boca. Era un gest mecànic.

El PP vuelve a fallar a los NO nacionalistas.

http://www.vozbcn.com/2011/07/17/80814/sanchezcamacho-renuncia-promesa-linguistica/


El PP de Catalunya puede representar muchas cosas pero en ningún caso puede representar a los no nacionalistas. Siempre falla, siempre te deja vendido...

sábado, 16 de julio de 2011

Tontos en la cuneta

Es un gran placer tumbarse a la bartola viendo en la televisión una etapa del Tour de Francia. Lo malo es que cuando la carrera llega a los Pirineos la cuneta se llena de tontos.


El "hospitalense" Ibaka ya es español.

El baloncestista de la NBA, Serge Ibaka ya es español. En este video le vemos jugando en las categorías inferiores del Hospitalet.


Y en este video vemos al Portavoz del Gobierno, José Blanco, comunicando la noticia.


Es cierto que Blanco confunde "Ibaka" con "Ikea", pero bien pensado hace años que IKEA también está en L´Hospitalet de Llobregat.

La lengua-herida

La opinión de Jesús Royo en La Voz Libre.

La inefable Pilar Rahola, tan locuaz ella, es una mina inagotable, da para muchos artículos. Con locuaz quiero decir que habla más que piensa, que se nutre de tópicos desecados y liofilizados hace muchos años, y que sus argumentos parece como si los trajera preparados ya desde casa, y los suelta al buen tuntún, tal como salen, “tal com raja”. Su artículo “La lengua herida”, en La Vanguardia del pasado 8 de julio, es un resumen, otro más, del infinito y cansino bucle melancólico del nacionalismo, siempre lo mismo: Cataluña y España, David y Goliat, el dragón y Sant Jordi, el Estado depredador y la resistencia tenaz de un pueblo sabio, orgulloso y tozudo que “no vol morir”. Y la lengua, la pobre lengua, es la flor delicada y sublime a punto de ser pisoteada por las pezuñas de los bárbaros, las altivas mesnadas castellanas. Es la lengua herida, menospreciada y masacrada por la sinrazón. No exagero. Véanlo, textualmente: ”los catalanes vivimos en un Estado que ni quiere ni garantiza la normalidad en el uso de los idiomas que lo configuran, eternamente preocupado por la idea de que el imperio territorial se basa en el imperio de la lengua”… “España desprecia las lenguas diferentes al castellano”, “pone en jaque su supervivencia”, “potencia su degradación”… “(Sólo da un) papel residual a las otras lenguas del Estado, sin aceptar ni entender que se trata de un patrimonio cultural extremadamente valioso”… “España siempre se ha concebido como un estado-lengua y de la mano del idioma ha impuesto una manera de entender el mundo”…“Este idioma-Estado se ha impuesto por la violencia en las épocas tiránicas…pero las lenguas han sobrevivido de manera tozuda y resistente a la dictadura”…“Lingüísticamente hablando, España es un país depredador…un Estado que desprecia los otros idiomas que no sean el del imperio. Los desprecia tanto que no le importa que desaparezcan.”

Esto ya no es que la lengua esté herida, sino que la lengua es la herida. Herida no como adjetivo, sino como substantivo. Es la herida que nos permite dar lástima, como la amputación que exhibe impúdicamente el pordiosero, con la que se gana el sustento diario. Es una herida-negocio, que nos da derecho a la subvención permanente, a la prioridad institucional, a la excepción merecida. Como diría el castizo Pujols: nos da derecho a ir por el mundo sin tener que pagar en los restaurantes ni en los hoteles. ¿Usted habla una lengua minoritaria o en peligro? Pues nada, no se apure, el mundo está en deuda con usted, y en consecuencia la plaza es suya, la subvención es suya, puede usted saltarse las normas de equidad impunemente.

Sinceramente creo que otro discurso es posible. Un discurso racional, igualitario, sin mitos, sin trampas. España quizá es un estado depredador, pero los catalanes lo hemos sido con él, y en primera línea: acordémonos del tradicional comercio de esclavos de los mercantes del Maresme, del exterminio de los indios de Rapanui, a cargo de un marino del Masnou, del acopio de capital amasado con sangre negra en los ingenios de Cuba y Puerto Rico. Acordémonos de que, vía comercio, y vía concesiones estatales, los industriales catalanes se han hecho con las plusvalías generadas en la “atrasada España”. Es cierto que la lengua catalana fue perseguida, pero a menudo por los propios catalanes. Y en todo caso, eso no autoriza a pedir una pensión vitalicia. Ni a reclamar una patente de corso con la que negar los derechos lingüísticos a los castellanohablantes.

No concibo que el discurso de Pilar Rahola, el más común entre nacionalistas, sea tenido como un honor de la lengua catalana. No me entra en la cabeza. Al revés, creo que es un discurso ofensivo para el catalán. La excepción, la prioridad, el uso preferente, no es la gloria del catalán. Ni de ninguna lengua. Lo honorable es la igualdad, y la libertad. La cooficialidad que define la Constitución es más respetuosa con el catalán que la excepción y la prioridad que reclama el nacionalismo.

viernes, 15 de julio de 2011

Madrid no está para Juegos

La postura de UPyD respecto a la candidatura de Madrid a organizar los Juegos Olímpicos.

Els castellans. (7)


També dèiem: "Un bar de castellans". Els pares ens feien prometre que no hi entrariem i, per espantar-nos, ens explicaven que només hi havia borratxos, perdularis i gent amb ganes de barallar-se amb qui fos. A vegades escoltàvem històries d´aquell o aquell altre que se les havien tingut amb un castellà per una mirada esquerpa o un comentari en veu alta.
Sempre era culpa dels altres.
-Són uns xulos acabats -es deia.
-Per no res treuen el ganivet -es deia
-És que tenen mal beure -es deia.
La majoria de bars de castellans es trobaven al barri on vivien ells, o al nou polígon industrial on la majoria anaven a treballar, i no era fàcil que nosaltres tinguéssim la temptació d´entrar-hi. Hi passàvem pel davant quan anàvem amb bicicleta, pedalant a poc apoc, i miràvem dins amb molt de respecte, com si en aquell precís instant poguéssim ser testimonis d´alguna cosa prohibida. Teníem una imaginació intxicada.

Hay que echar a los testaferros de ETA

jueves, 14 de julio de 2011

Medidas de apoyo a los deudores hipotecarios

“El ejemplo positivo de inmersión es cuando se hace de manera voluntaria como en Canadá”


Os recomiendo la entrevista que realiza la afiliada de UPyD, Carmen Leal a Inger Enkvist y que ha publicado La Voz de Barcelona.
http://www.vozbcn.com/2011/07/13/80295/enkvist-inmersion-positivo-canadiense/

miércoles, 13 de julio de 2011

¿Puede un ministro ignorar las sentencias del Supremo?


http://www.vozbcn.com/2011/07/11/79992/gabilondo-apoya-exclusion-espanol/

Por lo visto sí.

Removiendo todo desde la raíz


El obrero, el inmigrante que viene de otras regiones españolas al País Vasco, representa la modernidad y el futuro de España. En su ignorancia de las grandes palabras, de los muchas veces huecos discursos tan típicos de entonces en las Cortes y en los Ateneos, en sus cortas luces sostenidas a duras penas por un acervo de sabiduría popular, ancestral, por ese poso que ha ido dejando la historia sobre las gentes españolas de todos los rincones del país, el obrero, el inmigrante no sabe que al moverse de sus lugares de origen, al dejar una sociedad agraria injusta, cruel y anquilosada, al moverse hacia una región de industrialización, de explotación minera, de auge comercial, de empresas, de horarios, de oficinas, de construcción imparable, está transformando el país de arriba abajo, está removiendo todo desde la raíz, está poniéndolo todo patas arriba.


La identidad mestiza, PEDRO JOSÉ CHACÓN

Els castellans. (6)

De nuevo recojo un extracto de "Els castellans", el libro de Jordi Puntí.
Als pobles de comarques, on tothom es coneix de vista, on les aparences socials i les ganes de fer el maco incideixen sovint en la vida quotidiana, el vell somni de la burguesia catalana es va revifar amb l´arribada dels castellans. Començaven els anys seixanta i un plat rescalfat de sobte fumejava de nou. En viles com la que ens ocupa, més grises que roges, les fábriques i tallers donaven feina a treballadors de tot arreu, d´aquí, d´allà i d´on fos, i els amos els tractaven a tots de la mateixa manera: malament, però bé.

martes, 12 de julio de 2011

¿Son suficientes 14 años para olvidar?

Hoy se cumplen 14 años años del asesinato de Miguel Ángel Blanco.


Justo 14 años después, y no creo que sea por causalidad, nos despertamos con un nuevo comunicado de ETA en el que afirma ver en Bildu un nuevo 'instrumento' para lograr 'un cambio político' en Euskadi. Hoy es un día triste.

En todas las comunidades de vecinos hay uno que no paga

http://www.vozbcn.com/2011/07/12/80180/ciu-baraja-insumision-fiscal/

En todas las comunidades de vecinos hay uno que no paga. Que si para qué va a pagar el ascensor si total vive en el entresuelo, pues de momento se te denuncia por moroso y se te impide coger el ascensor, y si algún día necesitas utilizarlo, por usar silla de ruedas, es un decir. El resto de vecinos te permitiremos que pagues de nuevo la comunidad y puedas hacer uso del ascensor, eso sí, te recordaremos tu insolidaridad y te diremos aquello de hoy por ti y mañana por otro pero que al final ganamos todos. Es lo que tiene querer vivir en una comunidad grande y no encerrado en una cueva.

lunes, 11 de julio de 2011

Al final las obras quedan, la gente se va...

Al final las obras quedan, la gente se va...


Otros que vienen las continuarán...


...La vida sigue igual.......

Hace un año Catalunya gritaba ¡Viva España!


domingo, 10 de julio de 2011

No soy de aquí ni soy de allá

Trágica muerte la del cantautor argentino, Facundo Cabral, el cantor errante.

Soberanía personal



El humor de URO en La Voz de Barcelona.

viernes, 8 de julio de 2011

El sistema catalán de integración lingüística

La opinión de Jesús Royo en La Voz Libre.



Según la propaganda y el autobombo oficiales, el sistema catalán de integración es una maravilla, es la envidia del mundo mundial. Según el relato oficial, el sistema catalán es impecable desde el punto de vista de la corrección política, y al mismo tiempo consigue el objetivo de la preservación de la identidad catalana. Por lo tanto, albricias. Todo el espectro político, desde CIU hasta IC, se ha apuntado a esta teoría, sin entrar a discutir sus aspectos discutibles, con un entusiasmo más que sospechoso. El sistema catalán supera la prueba del algodón acerca del racismo: aquí no somos racistas, qué va, para nada. Y por otro lado proporciona una garantía de permanencia y de la prioridad de la lengua catalana: ¿qué más se puede pedir?. Y encima se le puede calificar de socialmente progresivo: el ascensor social funciona, está engrasado. Los inmigrantes pueden fácilmente escalar puestos en la pirámide social, siempre que adopten el catalán y, si es posible, el catalanismo. Todo este escenario maravilloso tiene un nombre, que ha hecho fortuna, y, hay que reconocerlo, es realmente brillante como propaganda: el "somni català". Cataluña ha hecho realidad los sueños de los inmigrantes, sueños que les negó su tierra de origen. Estos, en correspondencia, se catalanizan, o si ya no están a tiempo, catalanizan a sus hijos o a sus nietos. Cataluña es su nueva patria, la Tierra Prometida. El Canaán de los judíos, el Cielo de los cristianos.



Analicemos. Tal como mostré en mi libro "Una llengua és un mercat", el problema es el del bilingüismo. Si en una sociedad de 10 personas hay 5 bilingües (catalán-castellano) y 5 monolingües (castellano), y se realizan todas las conversaciones posibles, las conversaciones en catalán son solo un 1,5%. El resto lo son en castellano. Eso, en el caso de que los bilingües hablen con los monolingües en castellano, como es natural y evidente todos los días. Es decir, como conclusión: el catalán tiene los días contados.



Pero en ese esquema no se tiene en cuenta el factor tiempo. Si lo tenemos en cuenta, se le puede dar la vuelta al proceso: se trata de hacer que los monolingües castellanos se bilingüicen. En ese caso el esquema es más complejo. Si tenemos en cuenta la lengua de origen de cada uno, a)catalanohablantes y b)castellanohablantes, las conversaciones entre a) son siempre en catalán, y entre b) siempre en castellano. Las conversaciones en que intervienen gente de a) y de b) pueden ser en a), en b) o en las dos, debido a diferentes normas de uso.



Pero si no tenemos en cuenta la lengua original, todas las conversaciones –el cien por cien- podrían ser en catalán, ya que todos son bilingües, es decir competentes en ambas lenguas. ¿Qué hay que hacer para lograrlo? Muy sencillo: establecer la cláusula de que "entre bilingües, siempre en catalán". Y hacer que la población se bilingüice rápido. En consecuencia, solo se hablará en castellano en el tiempo transitorio de la bilingüización. El contrato de la integración "a la catalana" es así: yo te recibo en castellano, pero tú a cambio aprendes catalán, y cuando seas bilingüe actúas como un bilingüe autóctono: en castellano al que sólo habla en castellano. Lo cual significa que el castellano en Cataluña es residual, defectivo, anómalo. Cosa de extranjeros, gente de paso o resentidos. O directamente anticatalanes, españolistas, pervertidos.

Vascos de verdad


"Y sobre mi pertenencia al País Vasco yo me considero maketo, repito. Porque qué ocurre con quienes se consideran sólo españoles y viven en el País Vasco. ¿Es igual para ellos vivir en el País Vasco que vivir, pongamos por caso, en Soria? Yo considero que es necesario tener en cuenta que vivimos en el País Vasco. Lo que ocurre es que el concepto de vasco lo han monopolizado los nacionalistas vascos y no hay forma de quitárselo. Además hay un factor añadido y es que desde fuera, desde el resto de España, también se considera vascos de verdad sólo a los que tienen apellidos vascos".


La identidad mestiza, PEDRO JOSÉ CHACÓN DELGADO